fàngxiàdāochéng

放下屠刀,立地成佛

拼音
[ fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó ]
注音
[ ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ ]
简体
放下屠刀,立地成佛
五笔
yt gh nft vnt , uu f dn wxj
词性
成语
反义词
死不改悔
英语翻译
lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom)​; instant rehabilitation, to repent and be absolved of one's crimes
成语
放下屠刀,立地成佛
更新

词语解释

放下屠刀,立地成佛[ fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó ]

⒈  原为佛教禅宗劝人修行的话,后用来比喻作恶的人只要决心悔改,就会变成好人。

从来说孽海茫茫,回头是岸,放下屠刀,立地成佛。——《儿女英雄传》

drop one’s cleaver and become a Buddha—a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil;

引证解释

⒈  佛教语,谓停止作恶,立成正果。后比喻只要真心改恶从善,就可成为好人。

《朱子语类》卷三十:“佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“夫佛法广大,容人懺悔,一切恶业,应念皆消。放下屠刀,立地成佛。汝不闻之乎?”
吴晗 《论法统》:“放下屠刀,立地成佛!放下你们唱得太多的滥调,也可以立地成佛。”

国语辞典

放下屠刀,立地成佛[ fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó ]

⒈  (谚语)​佛教徒劝人修行的话。后比喻只要真心改恶从善,便立即成为好人。也作「放下屠刀便成佛」。

《朱子语类·卷三〇·论语·雍也篇》:「佛家所谓『放下屠刀,立地成佛』,若有过能不贰,直是难。」
《镜花缘·第一〇回》:「此非『放下屠刀,立地成佛』么!可见上天原许众生回心向善的。」