民脂民膏
- 拼音
- [ mín zhī mín ɡāo ]
- 注音
- [ ㄇ一ㄣˊ ㄓ ㄇ一ㄣˊ ㄍㄠ ]
- 简体
- 民脂民膏
- 五笔
- n ex n ypk
- 词性
- 成语
- 形式
- ABAC式
- 近义词
- 不义之财民膏民脂
- 英语翻译
- lit. the fat and wealth of the people (idiom); the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation), the people's blood, sweat and tears
- 德语翻译
- ressources provenant de la sueur du peuple, richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
- 成语
- 民脂民膏
- 更新
词语解释
民脂民膏[ mín zhī mín ɡāo ]
⒈ 比喻人民流血流汗创造出来的财富。
英the hard-won possession of the people; fat of the people; flesh and blood of the people; substance or wealth of the nation; the people's lifeblood;
引证解释
⒈ 同“民膏民脂”。
引《水浒传》第九四回:“库藏粮餉,都是民脂民膏,你只顾侵来肥己,买笑追欢,败坏了国家许多大事。”
清 钱泳 《履园丛话·臆论·官久必富》:“今日之足衣、足食者,皆昔日之民脂民膏也,乌足恃乎!”
国语辞典
民脂民膏[ mín zhī mín ɡāo ]
⒈ 人民用血汗换来的财富。也作「民膏民脂」。
引《封神演义·第二五回》:「可怜民脂民膏,弃之无用之地。」
《水浒传·第九四回》:「库藏粮饷,都是民脂民膏。」
