zhǒuzhēn

敝帚自珍

拼音
[ bì zhǒu zì zhēn ]
注音
[ ㄅ一ˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ ]
简体
敝帚自珍
五笔
ity vpm thd gw
词性
动词成语
近义词
爱惜羽毛敝帚千金弊帚自珍千金敝帚
反义词
视如敝屣视如草芥在所不惜
英语翻译
to value the broom as one's own (idiom)​; to attach value to sth because it is one's own, a sentimental attachment
德语翻译
attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles, Un balai usé est cher à son propriétaire
成语
敝帚自珍
更新

词语解释

敝帚自珍[ bì zhǒu zì zhēn ]

⒈  将破旧的扫帚视作宝物来珍惜,比喻自己的东西虽然并不好或不贵重,但自己爱惜。也作“敝帚千金

everyone values things of his own; value the broomstick simply because it is one's own;

引证解释

⒈  比喻东西虽不好,自己却很珍惜。

语出 宋 陆游 《初夏幽居》诗之二:“寒龟不食犹能寿,弊帚何施亦自珍。”
梁启超 《本馆第一百册祝辞》:“菲葑不弃,敝帚自珍。”
吴伯箫 《北极星·记一辆纺车》:“衣服旧了,破了,也‘敝帚自珍’,不舍得丢弃。”

国语辞典

敝帚自珍[ bì zhǒu zì zhēn ]

⒈  比喻东西虽不好,却因为是自己的,仍然非常珍视。参见「家有敝帚,享之千金」条。

敝帚千金