léixiǎo

雷大雨小

拼音
[ léi dà yǔ xiǎo ]
注音
[ ㄌㄟˊ ㄉㄚˋ ㄩˇ ㄒ一ㄠˇ ]
简体
雷大雨小
五笔
fl dd fghy ih
词性
成语
英语翻译
lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action, his bark is worse than his bite
德语翻译
littéralement : beaucoup de tonnerre mais peu de pluie, au sens figuré : beaucoup de paroles mais peu d'actes, il aboie plus qu'il ne mord
成语
雷大雨小
更新

词语解释

雷大雨小[ léi dà yǔ xiǎo ]

⒈  比喻说得多,做得少;声势很大,实效很小。

这种事情都是雷大雨小,说得那么热闹,并没有多少实惠。

loud thunder but small raindrops; much said but little done;

国语辞典

雷大雨小[ léi dà yǔ xiǎo ]

⒈  比喻虚张声势。参见「雷声大雨点小」条。

如:「警方取缔摊贩,经常是雷大雨小,起不了作用。」